Technické dokumenty
Špecifikácie
Brand
TridonicVýkon
18 W
Typ zátěže
Electronic
Podporovaný tvar žárovky
T8
Podporovaný typ žárovky
Fluorescent
Betriebsspannung
220 →240 V
Ztlumitelná
No
Vysoká frekvence
Yes
Délka
424 mm
Šířka
42 mm
Höhe
28mm
Minimální provozní teplota
0°C
Betriebstemperatur max.
+50°C
Podrobnosti o výrobku
Náhradní vysokopevnostní a nouzová sada
Speciálně konstruováno pro nahrazení stávajícího ovládacího zařízení
Rychlá a snadná instalace, k připojení jsou připojeny pouze 3 další vodiče (nespínané, pod napětím a LED)
Vysoce efektivní nabíjení elektronické baterie s ochranou baterií s hlubokým vybitím
Vhodné pro použití s lineárními fluorescenčními trubicemi T8
Provozní frekvence> 30 kHz
Jednotka s výkonem 18 W je vybavena vícecestným závažím pro 3 až 4 trubky, z nichž pouze 1 je nouzové
Jednotky 2´36W a 2´58W provozují obě trubice v normálním režimu, ale v nouzových podmínkách se pohybují pouze v režimu s jednou trubicí
Dodává se s kombinovaným přídavným závažím a nouzovým modulem, sadou baterií s držákem a indikátorem LED pro vzdálenou montáž
Použité sady baterií obsahují vysokoteplotní buňky NiCd Accu D ve vyhrazených baleních pro provoz při vysokých teplotách
Conversion Kits
Charger/inverter modules for converting fluorescent luminaires into emergency lighting units.,The module and battery packs fit inside most modern fluorescent batten fittings. For luminaires that have limited internal dimensions or that have internal temperatures above 50°C, remote mounting boxes are also available. The remote box is also suitable for converting double luminaires into emergency units, however only 1 tube will operate under emergency conditions. Two live supplies are required for standard operation, one switched, one unswitched. Failure of the unswitched supply operates the changeover circuit bringing on the battery supply. A red LED is supplied with the module for fitting into either the luminaire or remote box, to indicate a healthy battery charging state. The nickel-cadmium battery packs are protected against deep discharge.
Informácie o zásobách sú dočasne nedostupné.
Skúste to znovu neskôr.
P.O.A.
1
P.O.A.
1
Technické dokumenty
Špecifikácie
Brand
TridonicVýkon
18 W
Typ zátěže
Electronic
Podporovaný tvar žárovky
T8
Podporovaný typ žárovky
Fluorescent
Betriebsspannung
220 →240 V
Ztlumitelná
No
Vysoká frekvence
Yes
Délka
424 mm
Šířka
42 mm
Höhe
28mm
Minimální provozní teplota
0°C
Betriebstemperatur max.
+50°C
Podrobnosti o výrobku
Náhradní vysokopevnostní a nouzová sada
Speciálně konstruováno pro nahrazení stávajícího ovládacího zařízení
Rychlá a snadná instalace, k připojení jsou připojeny pouze 3 další vodiče (nespínané, pod napětím a LED)
Vysoce efektivní nabíjení elektronické baterie s ochranou baterií s hlubokým vybitím
Vhodné pro použití s lineárními fluorescenčními trubicemi T8
Provozní frekvence> 30 kHz
Jednotka s výkonem 18 W je vybavena vícecestným závažím pro 3 až 4 trubky, z nichž pouze 1 je nouzové
Jednotky 2´36W a 2´58W provozují obě trubice v normálním režimu, ale v nouzových podmínkách se pohybují pouze v režimu s jednou trubicí
Dodává se s kombinovaným přídavným závažím a nouzovým modulem, sadou baterií s držákem a indikátorem LED pro vzdálenou montáž
Použité sady baterií obsahují vysokoteplotní buňky NiCd Accu D ve vyhrazených baleních pro provoz při vysokých teplotách
Conversion Kits
Charger/inverter modules for converting fluorescent luminaires into emergency lighting units.,The module and battery packs fit inside most modern fluorescent batten fittings. For luminaires that have limited internal dimensions or that have internal temperatures above 50°C, remote mounting boxes are also available. The remote box is also suitable for converting double luminaires into emergency units, however only 1 tube will operate under emergency conditions. Two live supplies are required for standard operation, one switched, one unswitched. Failure of the unswitched supply operates the changeover circuit bringing on the battery supply. A red LED is supplied with the module for fitting into either the luminaire or remote box, to indicate a healthy battery charging state. The nickel-cadmium battery packs are protected against deep discharge.